Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

when engrossed by

  • 1 in

       in    [old indu], prep. with acc. or abl.    I. With acc., in space, with verbs implying entrance, into, to: in Epirum venire: in flumen deicere: in Ubios legatos mittere, Cs.: Thalam pervenit, in oppidum magnum, S.—Fig.: in memoriam reducere: in animum inducere, L.: dicam quod mi in mentemst, T.—With verbs of motion, up to, to, into, down to: in caelum ascendere: in aram confugitis ad deum, up to the altar: vas in manūs sumere, into his hands: se in manūs Romanis tradidisse, L.—With verbs of rest or placing, in: adesse in senatum iussit: Minucius in custodiam habitus, thrown into prison and kept there, L.: propinquas suas nuptum in alias civitates conlocasse, Cs.—Of direction or local relation, towards, in front of, over against: in orientem Germaniae obtenditur, Ta.: coram in os te laudare, T.: castra movet in Arvernos versus, towards, Cs.: in Galliam versus movere, S.—In time, into, till, for: dormiet in lucem, till broad day, H.: in multum diei, L.: e somno, quem in diem extrahunt, Ta.: indutias in triginta annos impetraverunt, for thirty years, L.: in omne tempus, forever: hominem invitavit in posterum diem, for the following day.— In adverbial expressions with words of time: sancit in posterum, ne quis, etc., hereafter: res dilata est in posterum, to a later day: et in praesentia hi et in futurum metum ceperunt, L.: in perpetuum fore: non in tempus aliquod, sed in aeternum, L.: ex raptis in diem commeatibus, for immediate use, L.: fundum emere in diem, i. e. a fixed day of payment, N.: in dies singulos, each succeeding day: in dies, day by day, L.: nos in diem vivimus, for the moment: in diem et horam, every day, H.: in horas, hourly, H.—Of reference, in relation to, about, respecting, towards, against: id, quod est in philosophos dictum, concerning: carmen, quod in eum scripsisset: in liberos nostros indulgentia: impietates in deos, against: in dominum quaeri, as a witness against: invehi in Thebanos, N.: hominis definitio una in omnīs valet, applies to: in obsequium pronus, H.: in utrumque paratus, V.: in incertum, ne, etc., in view of the uncertainty, whether, L.—Of purpose, for, with a view to: haec civitas mulieri in redimiculum praebeat: Regium in praesidium missa legio, as a garrison, L.: in gratiam sociorum, to gratify, L.: Quos audere in proelia vidi, V.: praemia, in quorum spem pugnarent, L.: in spem pacis solutis animis, L.: Ingrata misero vita ducenda est in hoc, ut, etc., H.: satis in usum, for immediate wants, L. —Of result, to, unto, so as to produce: in familiae luctum nupsit: Excisum Euboicae latus ingens rupis in antrum, V.: commutari ex veris in falsa. —In the phrases, in tantum, so far, so greatly: nec In tantum spe tollet avos, V.: in tantum suam felicitatem enituisse, L.—In rem esse, to be useful, avail: si in rem est Bacchidis, T.: imperat, quae in rem sunt, L.: in rem fore credens universos adpellare, S.—Of manner, according to, after: ille in eam sententiam versus, to this effect: in utramque partem disputat, on both sides: cives servilem in modum cruciati, like slaves: vaticinantis in modum canere, L.: virtutem in maius celebrare, S.: in hanc formulam iudicia: sc. in haec verba factum, L.: in universum, in general, L.: in universum aestimanti, upon a general view, Ta.—Of distribution, into, for, according to: Gallia divisa est in partīs trīs, Cs.: describebat censores binos in singulas civitates, i. e. for each state: sextantibus conlatis in capita, a head, L.—Praegn.: in eorum potestatem portum futurum intellegebant. would fall: in potestatem Locrensium esse, L.    II. With abl., of space, in, within: in cerebro animi esse sedem: quae res in nostris castris gererentur, Cs.: in foro palam Syracusis: (caedes) in viā facta: nupta in domo, L.: copias in castris continent, Cs.: in tuā sedeculā sedere: Heri coīmus in Piraeo, T.: navis et in Caietā parata.—Of position, on, upon, over, among, before, in, under: in equo sedens, on horseback: in eo flumine pons erat, over, Cs.: multā te in rosā urget, H.: Caesaris in barbaris erat nomen obscurius, among, Cs.: in Brutiis praeesse, L.: in manu poculum tenens: est in manibus oratio: gloria in oculis sita, S.: populari in oculis eius agros, under, L.—In, with, wearing, under, clad, covered: in veste candidā, L.: in lugubri veste, Cu.: homines in catenis Romam mittere, L.: in violā aut in rosā, garlanded: legiones in armis, Cs.—Of a multitude or number, in, among, of: In his poëta hic nomen profitetur suom, T.: sapientissimus in septem: eum in tuis habere: iustissimus unus in Teucris, V.—Of writings, in: in populorum institutis aut legibus: in Timaeo dicit: perscribit in litteris, hostīs ab se discessisse, Cs.: in Thucydide orbem modo orationis desidero, in the style of.—Fig., of mind or character, in: in animo habere: quanta auctoritas fuit in Metello!: in omni animante est summum aliquid.—In phrases, with manibus or manu, at hand, under control, within reach: quamcunque rem habent in manibus: neque mihi in manu fuit Iugurtha qualis foret, in my power, S.: cum tantum belli in manibus esset, on their hands, L.: quorum epistulas in manu teneo.—With loco: in eo loco, in that state, in such a condition: in eo enim loco res sunt nostrae, ut, etc., L.: quo in loco res esset, cognoscere, Cs.: quod ipse, si in eodem loco esset, facturus fuerit, L.—In eo esse ut, etc., to be in such a condition, etc.: cum in eo esset, ut, etc., the situation was such, L.—Of time, in, during, in the course of, within: in tempore hoc, T.: in tali tempore, L.: in diebus paucis, T.: Tam in brevi spatio, T.: in omni aetate: in totā vitā inconstans.—In, while, during: fit, ut distrahatur in deliberando animus: in dividendo partem in genere numerare: in agris vastandis, in laying waste, Cs.: cum in immolandā Iphigeniā tristis Calchas esset.—In phrases, in tempore, in time, at the right time, seasonably: ipsum video in tempore huc se recipere, T.: spreta in tempore gloria interdum cumulatior redit, L.—In praesentiā, at present, now, for the moment, under existing circumstances: sic enim mihi in praesentiā occurrit: id quod unum maxime in praesentiā desiderabatur, L.—In praesenti, for the present: haec ad te in praesenti scripsi, ut, etc.: talenta centum in praesenti, down, L.—Of condition or occupation, in, subject to, affected by, experiencing, engaged in, involved in: magno in aere alieno: torpescentne dextrae in amentiā illā? L.: diem in laetitiā degere, T.: civitas, quae tibi in amore fuit, beloved: in invidiā esse, L.: quod in summis tuis occupationibus voluisti, etc., when engrossed by: in eo magistratu pari diligentiā se praebuit, N.: esse in vitio, in the wrong: hoc est in vitio, perhorrescere, etc., is wrong.—In the case of, in relation to: numcubi meam Benignitatem sensisti in te claudier? in your case (i. e. towards you), T.: facere in eo, cuius, etc., in the case of the man, Cs.: in furibus aerari, S.: Achilles talis in hoste fuit, V.: in hoc homine saepe a me quaeris, etc., in the case of.— In phrases, with summā, in all, in a word, in fine: in omni summā me ad pacem converto.—With neut. sing. of an adj. (expressing more abstractly the quality): cum exitūs haud in facili essent (i. e. haud faciles), L.: in obscuro vitam habere, S.: in dubio esse, L.: in integro esse: in tuto esse, L.: in aequo esse, L.: in aperto esse, S.: in promisco esse, L.: in incerto haberi, S.    III. In composition, in retains its n before vowels, and before h, c, d, f, g, consonant i, n, q, s, t, v, usually also before l and r, and very frequently before m, b, p. But the n is usually assimilated before m, b, p, and often before l, r.
    * * *
    I
    in, on, at (space); in accordance with/regard to/the case of; within (time)
    II
    into; about, in the mist of; according to, after (manner); for; to, among

    Latin-English dictionary > in

  • 2 ensimismarse

    pron.v.
    1 to become absorbed.
    2 to immerse oneself in thought, to get absorbed, to be lost in thought, to fall into deep thought.
    Mayra se desconecta por las tardes Mayra disconnects in the afternoons.
    * * *
    1 (absorberse) to become engrossed
    2 (abstraerse) to become lost in thought
    * * *
    VPR
    1) [en uno mismo] to become engrossed, lose o.s.
    2) LAm (=envanecerse) to get conceited
    * * *
    verbo pronominal to become lost in thought

    ensimismarse en algoto become engrossed o absorbed in something

    * * *
    (v.) = turn + people in on themselves
    Ex. Some books provoke vocal responses, a kind of literary effervescent effect, while others seem to turn people in on themselves, when they prefer to say nothing but savor the reading in silence.
    * * *
    verbo pronominal to become lost in thought

    ensimismarse en algoto become engrossed o absorbed in something

    * * *
    (v.) = turn + people in on themselves

    Ex: Some books provoke vocal responses, a kind of literary effervescent effect, while others seem to turn people in on themselves, when they prefer to say nothing but savor the reading in silence.

    * * *
    to become engrossed
    se ensimismó contemplando el paisaje she became engrossed in contemplation of the scenery, she lapsed into a reverie contemplating the scenery
    ensimismarse EN algo to become engrossed o absorbed IN sth
    se ensimisma en sus recuerdos he becomes engrossed o absorbed in his memories
    * * *

    ensimismarse vr (en una tarea) to become engrossed
    (abstraerse) to be lost in thought
    * * *
    1. [enfrascarse] to become absorbed o engrossed (en in);
    tanto se ensimismaba oyendo música/en la lectura que… she became so engrossed in the music he was listening to/in what he was reading that…
    2. [abstraerse] to lose oneself in thought, to become lost in thought
    * * *
    v/r
    1 become lost in thought
    2 L.Am.
    get conceited o
    big-headed fam
    * * *
    : to lose oneself in thought

    Spanish-English dictionary > ensimismarse

  • 3 película

    f.
    1 movie, film, picture, motion picture.
    2 film.
    3 pellicle.
    * * *
    1 film
    \
    de película fantastic
    echar/poner una película to show a film
    ¿qué película echan hoy en la tele? what film's on the telly today?
    no saber de qué va la película familiar to have no idea, not have a clue
    película de miedo horror film
    película en blanco y negro black-and-white film
    película en color colour film
    película muda silent movie
    * * *
    noun f.
    1) film
    * * *
    SF
    1) (Cine) film, movie (EEUU)

    hoy echan o ponen una película de Hitchcock por la tele — there's a Hitchcock film on TV tonight

    película de la serie B — B film, B movie ( esp EEUU)

    película en color — colour film, color film (EEUU)

    2) (Fot) film
    3) (Téc) film

    película autoadherible Méx Clingfilm ®, Saran Wrap ® (EEUU)

    4) * (=narración) story, catalogue of events; (=cuento) tall story, tale

    ¡cuánta película! — what a load of rubbish! *

    5) Caribe (=disparate) silly remark; (=lío) row, rumpus
    * * *
    1)
    a) (Cin, TV) movie, film (BrE)

    hoy dan or (Esp) echan or ponen una película de aventuras — there's an adventure movie o film on today, they're showing an adventure movie o film today

    de película — (fam) fantastic (colloq)

    una chica de películaa gorgeous o fantastic girl

    b) (Fot) film
    2) ( capa fina - de aceite) film; (- de polvo) thin layer
    * * *
    = cinefilm, feature film, film, footage, film, movie, feature-length film, flick.
    Ex. A cinefilm is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.
    Ex. The selection, which also takes account of the Corporation's user survey, will prioritise feature, cartoon and puppet films for children.
    Ex. A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, etc.).
    Ex. IFVL has over 900 titles in the collection, which include a variety of categories including historic fashion/culture footage from the 50s, designer 'ramp' shows, and interviews with the industry's leaders.
    Ex. The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.
    Ex. Death becomes the character's hugged secret in what is a movie infused with silence and poignancy.
    Ex. A DVD disc holds between 7 and 20 times as much data as a standard CD-ROM, enough to carry a feature-length film dubbed into 8 languages.
    Ex. He googled her and went ballistic when up popped a credit for a porno flick.
    ----
    * banda sonora de película = film music.
    * basado en película = film-based [film based].
    * bobina de película = film reel.
    * cámara de rodar películas = movie camera.
    * carrete de película = film reel.
    * ciclo de películas = film series.
    * Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos (BUFVC) = British Universities Film and Video Council (BUFVC).
    * con una película de resina = resin-coated.
    * créditos de película = film credits.
    * crítica de película = film review.
    * de película = fantastic, gorgeous, amazing, incredible, fabulous, picture-perfect.
    * fragmento de película = film clip, movie clip.
    * guión de película = screenplay.
    * película biográfica = biopic.
    * película cinematográfica = motion picture, motion picture film.
    * película con personajes de guiñol = puppet film.
    * película de 16 milímetros = 16mm film.
    * película de acción = action movie, action adventure.
    * película de acetato = safety film, acetate film.
    * película de alquiler = rental movie.
    * película de cine = moving picture.
    * película de culto = cult movie.
    * película de diazo = diazo film.
    * película de dibujos animados = cartoon film.
    * película de haluro de plata = silver halide film.
    * película del oeste = Western film.
    * película de medianoche = midnight film.
    * película de nitrato = nitrate film.
    * película de nitrato de celulosa = cellulose nitrate film.
    * película de policías = crime film.
    * película de seguridad = safety film.
    * película de suspense = suspense film.
    * película de terror = horror movie.
    * película fotográfica = photographic film.
    * película gore = splatter film.
    * película muda = silent film.
    * película policíaca = crime film.
    * película química = chemical film.
    * película sangrienta = splatter film.
    * película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].
    * película sonora = sound movie.
    * película transparente de plástico = polyethylene film.
    * película vesicular = vesicular film.
    * proyección de película = film show, film showing.
    * reserva de películas = film booking.
    * rollo de película = roll film.
    * * *
    1)
    a) (Cin, TV) movie, film (BrE)

    hoy dan or (Esp) echan or ponen una película de aventuras — there's an adventure movie o film on today, they're showing an adventure movie o film today

    de película — (fam) fantastic (colloq)

    una chica de películaa gorgeous o fantastic girl

    b) (Fot) film
    2) ( capa fina - de aceite) film; (- de polvo) thin layer
    * * *
    = cinefilm, feature film, film, footage, film, movie, feature-length film, flick.

    Ex: A cinefilm is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.

    Ex: The selection, which also takes account of the Corporation's user survey, will prioritise feature, cartoon and puppet films for children.
    Ex: A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, etc.).
    Ex: IFVL has over 900 titles in the collection, which include a variety of categories including historic fashion/culture footage from the 50s, designer 'ramp' shows, and interviews with the industry's leaders.
    Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.
    Ex: Death becomes the character's hugged secret in what is a movie infused with silence and poignancy.
    Ex: A DVD disc holds between 7 and 20 times as much data as a standard CD-ROM, enough to carry a feature-length film dubbed into 8 languages.
    Ex: He googled her and went ballistic when up popped a credit for a porno flick.
    * banda sonora de película = film music.
    * basado en película = film-based [film based].
    * bobina de película = film reel.
    * cámara de rodar películas = movie camera.
    * carrete de película = film reel.
    * ciclo de películas = film series.
    * Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos (BUFVC) = British Universities Film and Video Council (BUFVC).
    * con una película de resina = resin-coated.
    * créditos de película = film credits.
    * crítica de película = film review.
    * de película = fantastic, gorgeous, amazing, incredible, fabulous, picture-perfect.
    * fragmento de película = film clip, movie clip.
    * guión de película = screenplay.
    * película biográfica = biopic.
    * película cinematográfica = motion picture, motion picture film.
    * película con personajes de guiñol = puppet film.
    * película de 16 milímetros = 16mm film.
    * película de acción = action movie, action adventure.
    * película de acetato = safety film, acetate film.
    * película de alquiler = rental movie.
    * película de cine = moving picture.
    * película de culto = cult movie.
    * película de diazo = diazo film.
    * película de dibujos animados = cartoon film.
    * película de haluro de plata = silver halide film.
    * película del oeste = Western film.
    * película de medianoche = midnight film.
    * película de nitrato = nitrate film.
    * película de nitrato de celulosa = cellulose nitrate film.
    * película de policías = crime film.
    * película de seguridad = safety film.
    * película de suspense = suspense film.
    * película de terror = horror movie.
    * película fotográfica = photographic film.
    * película gore = splatter film.
    * película muda = silent film.
    * película policíaca = crime film.
    * película química = chemical film.
    * película sangrienta = splatter film.
    * película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].
    * película sonora = sound movie.
    * película transparente de plástico = polyethylene film.
    * película vesicular = vesicular film.
    * proyección de película = film show, film showing.
    * reserva de películas = film booking.
    * rollo de película = roll film.

    * * *
    A ( Cin, TV) movie, film ( BrE)
    hoy dan or ( Esp) echan or ponen una película de aventuras there's an adventure movie o film on today, they're showing an adventure movie o film today
    de película ( fam); fantastic ( colloq)
    fue un gol de película it was a tremendous o fantastic goal ( colloq)
    una chica de película a gorgeous o fantastic girl
    una casa de película a dream house ( colloq)
    ayer me pasó algo de película something incredible happened to me yesterday
    Compuestos:
    action movie or film
    cartoon
    Western
    horror movie o film
    película de suspenso or ( Esp) suspense
    thriller
    horror movie o film
    Western
    silent movie o film
    snuff movie ( colloq)
    talking picture, talkie
    X-certificate movie o film
    B ( Fot) film
    una película de polvo a thin covering/layer of dust
    * * *

     

    película sustantivo femenino
    1
    a) (Cin, TV) movie, film (BrE);

    hoy dan or (Esp) echan or ponen una película there's a movie o film on today, they're showing a movie o film today;

    película del Oeste or de vaqueros Western;
    película de miedo or de terror horror movie o film;
    película de suspenso or (Esp) suspense thriller;
    película muda silent movie o film
    b) (Fot) film

    2 ( capa finade aceite) film;
    (— de polvo) thin layer
    película sustantivo femenino
    1 Cine film, movie
    echar una película, to show a film
    película de miedo/terror, horror film
    2 (carrete, bobina) film
    3 (capa fina) film, thin layer
    ♦ Locuciones: contar una película, to tell stories
    de película, fabulous, great
    ' película' also found in these entries:
    Spanish:
    acabose
    - acción
    - ambientar
    - amputar
    - basarse
    - bastante
    - bélica
    - bélico
    - caca
    - censurar
    - cepillarse
    - continuar
    - corta
    - corto
    - crítica
    - dedicar
    - director
    - directora
    - dirigir
    - doblar
    - documentalista
    - duración
    - emocionante
    - empalagosa
    - empalagoso
    - empezar
    - ser
    - erotizar
    - exhibir
    - exhibición
    - ficha
    - ir
    - hasta
    - incondicional
    - infarto
    - interés
    - intermedia
    - intermedio
    - intragable
    - intriga
    - larga
    - largo
    - miedo
    - mirar
    - montar
    - novelar
    - ordinaria
    - ordinario
    - peor
    - pestiño
    English:
    about
    - adult
    - appropriate
    - B movie
    - backwards
    - baddy
    - blockbuster
    - blue
    - bomb
    - boring
    - by
    - censor
    - clip
    - cult movie
    - direct
    - downbeat
    - downtown
    - duplicate
    - effect
    - engrossed
    - enjoyable
    - epic
    - extra
    - eye-opener
    - fact
    - fail
    - fair
    - family film
    - feeling
    - film
    - fit
    - forthcoming
    - funny
    - gore
    - grip
    - hero
    - heroine
    - hilarious
    - horror film
    - impact
    - in-flight
    - last
    - location
    - make
    - making
    - minor
    - monster
    - motion picture
    - movie
    - moving
    * * *
    nf
    1. [de cine] movie, Br film;
    una película de Esp [m5] vídeo o Am [m5] video a video (movie);
    una película de Scorsese a Scorsese movie;
    echar o [m5] poner una película to show a movie o Br film
    película de acción action movie o Br film;
    película de animación animated feature film;
    película de ciencia ficción science fiction movie o Br film;
    película de culto cult movie o Br film;
    película de dibujos animados feature-length cartoon;
    película de época period o costume drama;
    película de gángsters gangster movie o Br film;
    película de miedo horror movie o Br film;
    película muda silent movie o Br film;
    película porno porn movie;
    Esp película de suspense thriller; Am película de suspenso thriller;
    película de terror horror movie o Br film;
    película X X-rated movie o Br film
    2. [fotográfica] film;
    una película en blanco y negro/color a black-and-white/colour film
    película fotográfica photographic film;
    película virgen unexposed film
    3. [capa] film
    4. Fam [historia increíble] (tall) story;
    montarse una película to dream up an incredible story
    de película loc adj
    Fam
    tienen una casa de película they've got a dream house;
    pasamos unas vacaciones de película we had the holiday of our dreams
    de película loc adv
    Fam
    canta/baila de película she's a fabulous singer/dancer
    * * *
    f
    1 movie, film;
    de película fam awesome fam, fantastic fam
    2 FOT film
    * * *
    1) : movie, film
    2) : (photographic) film
    3) : thin covering, layer
    * * *
    película n film

    Spanish-English dictionary > película

  • 4 Г-240

    С ГОЛОВОЙ2 PrepP Invar adv (intensif))
    1. \Г-240 уйти, окунуться, погрузиться во что, увязнуть в чём, отдаться чему и т. п. (to give o.s. over to sth.) wholly, fully
    X с головой ушёл в Y — X became completely absorbed in Y
    X became thoroughly (totally) engrossed in Y X plunged (threw himself) into Y.
    Он (Королёв) с головой окунулся в проектирование сразу двух объектов - ракеты и планера с жидкотопливным ракетным двигателем (Владимиров 1). Не (Korolyov) became completely absorbed in the design of two machines at the same time-a rocket and a glider equipped with a liquid-fuel jet motor (1a).
    ... К коммунизму он (Лежал) пришёл путём долгих размышлений, а сделав выводы, с головой окунулся в повседневную политическую работу (Эренбург 1). Не (Lejean) had accepted Communism after long reflection, but had then plunged into everyday political activity (1a).
    2. выдавать \Г-240 кого, often себя ( subj: abstr or concr ( var. without себя), or human ( var. with себя) (to reveal s.o. 's or one's own involvement in sth.) conclusively, leaving no room for doubt
    X выдал Y-a с головой - X gave Y away completely
    X was a dead giveaway X betrayed Y
    Y выдал себя с головой - Y gave himself away completely
    Y betrayed himself.
    Миша утверждал, что письмо написано не им, но стиль выдавал его с головой. Misha asserted that he wasn't the one who wrote the letter, but the style was a dead giveaway.
    ...Через несколько дней после этого разговора был ещё случай, когда он (Едигей) выдал себя с головой и долго каялся, мучился после этого... (Айтматов 2). A few days after this conversation, there was an occasion when he (Yedigei) gave himself away completely, and he regretted it and suffered from it for a long time afterwards... (2a).
    Лёва угощал и, симулируя беспечность: о том, о сём, - всё подбирался к цели. И когда, наконец, не узнавая свой голос, сразу выдав себя с головой (хотя все силы его были направлены, чтобы вопрос был безразличен и между прочим), всё-таки задал его, то неповторимая улыбочка вдруг подёрнула губы Митишатьева... (Битов 2). Не (Lyova) bought the drinks and all the while-feigning unconcern, talking of this and that-kept sneaking up on his goal. When at last, not recognizing his own voice, betraying himself at once (though he bent every effort to make his question indifferent and casual)-when he did ask it, Miti-shatyev's lips suddenly twitched in an inimitable little smile... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-240

  • 5 с головой

    I
    [PrepP; Invar]
    =====
    1. парень, малый, человек и т.п. с головой approv [subj-compl with copula (subj: human) or nonagreeing modif]
    very smart, sensible, capable:
    - have (with) brains (a brain, smarts).
         ♦ "Ты, парень, вижу - с головой, понимаешь, что - к чему" (Максимов 3). "I can see you've got a head on your shoulders, boy. You understand things" (3a).
         ♦ Подобрал он [Шутиков], конечно, толковых людей. Люди были с головой (Дудинцев 1). Certainly he [Shutikov] had picked highly competent men for this, men with brains (1a).
    2. [adv]
    (to do sth.) sensibly, intelligently:
    - use (using) one's head (brain<s>).
         ♦ "Работаю безотказно. В своем деле спец не из последних... Работаю с головой..." (Копелев 1). "I work nonstop. In my field I'm not the least of specialists....I use my head" (1a).
    II
    [PrepP; Invar; adv (intensif)]
    =====
    1. с головой уйти, окунуться, погрузиться во что, увязнуть в чём, отдаться чему и т.п. (to give o.s. over to sth.) wholly, fully:
    - X plunged (threw himself) into Y.
         ♦ Он [Королёв] с головой окунулся в проектирование сразу двух объектов - ракеты и планера с жидкотопливным ракетным двигателем (Владимиров 1). Не [Korolyov] became completely absorbed in the design of two machines at the same time-a rocket and a glider equipped with a liquid-fuel jet motor (1a).
         ♦... К коммунизму он [Лежан] пришёл путём долгих размышлений, а сделав выводы, с головой окунулся в повседневную политическую работу (Эренбург 1). Не [Lejean] had accepted Communism after long reflection, but had then plunged into everyday political activity (1a).
    2. выдавать с головой кого, often себя [subj: abstr or concr (var. without себя), or human (var. with себя]
    (to reveal s.o.'s or one's own involvement in sth.) conclusively, leaving no room for doubt:
    - X выдал Y-а с головой X gave Y away completely;
    - Y betrayed himself.
         ♦ Миша утверждал, что письмо написано не им, но стиль выдавал его с головой. Misha asserted that he wasn't the one who wrote the letter, but the style was a dead giveaway.
         ♦...Через несколько дней после этого разговора был ещё случай, когда он [Едигей] выдал себя с головой и долго каялся, мучился после этого... (Айтматов 2). A few days after this conversation, there was an occasion when he [Yedigei] gave himself away completely, and he regretted it and suffered from it for a long time afterwards... (2a).
         ♦ Лёва угощал и, симулируя беспечность: о том, о сём, - всё подбирался к цели. И когда, наконец, не узнавая свой голос, сразу выдав себя с головой (хотя все силы его были направлены, чтобы вопрос был безразличен и между прочим), всё-таки задал его, то неповторимая улыбочка вдруг подёрнула губы Митишатьева... (Битов 2). Не [Lyova] bought the drinks and all the while-feigning unconcern, talking of this and that-kept sneaking up on his goal. When at last, not recognizing his own voice, betraying himself at once (though he bent every effort to make his question indifferent and casual)-when he did ask it, Mit ishatyev's lips suddenly twitched in an inimitable little smile... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > с головой

  • 6 frente

    f.
    forehead.
    frente a frente face to face
    m.
    dar un paso al frente to step forward
    estar al frente de to be in charge of, to head; (empresa) to be at the front of, to lead (manifestación)
    chocaron de frente they collided head on
    me encontré de frente con él I found myself face to face with him
    en frente opposite
    en frente de mi casa opposite my house
    hacer frente a algo to face up to something
    hacer o formar frente común to make common cause
    3 front (Meteo).
    frente cálido/frío warm/cold front
    4 forehead, brow.
    5 alliance, coalition.
    * * *
    1 (gen) front
    2 MILITAR front, front line
    1 ANATOMÍA forehead
    \
    al frente de (delante) at the head of 2 (hacia delante) ahead
    chocar de frente to crash head on
    con la frente muy alta with one's head up high
    de frente (hacia adelante) straight ahead 2 (sin rodeos) straight
    frente a (enfrente de) in front of, opposite 2 (en contra de) against 3 (en presencia de) in the presence of
    frente a frente face to face
    hacer frente a alguien to challenge somebody, face up to somebody
    hacer frente a algo to face something, face up to something
    no tener dos dedos de frente to be as thick as two short planks
    ponerse al frente de algo to take command of something
    * * *
    noun f.
    2) brow, forehead
    * * *
    1.
    SF (Anat) forehead, brow liter

    arrugar la frente — to frown, knit one's brow

    dedo
    2. SM
    1) (=parte delantera) front

    al frente — in front

    un ejército con su capitán al frente — an army led by its captain, an army with its captain at the front

    al frente de, entró en Madrid al frente de las tropas — he led the troops into Madrid, he entered Madrid at the head of his troops

    un concierto con Herbert Von Karajan al frente de la Filarmónica de Berlín — a concert by the Berlin Philharmonic conducted by Herbert Von Karajan

    en frente, la casa de en frente — the house opposite

    hacer frente a — [+ crisis, problemas] to tackle; [+ situación, realidad] to face up to

    frente por frente, vivimos frente por frente — we live directly opposite each other

    frente de arranque, frente de trabajo — (Min) coalface

    2)

    de frente, atacar de frente — to make a frontal attack

    seguir de frente — to go straight on, go straight ahead

    3) (Mil, Pol) front

    formar o hacer un frente común con algn — to form a united front with sb

    4) (Meteo) front
    5)

    frente a

    a) (=enfrente de) opposite
    b) (=en presencia de)

    ceder frente a una amenazato give way to o in the face of a threat

    c) (=en oposición a)

    logró un 39% de los votos, frente al 49% de 1990 — she got 39% of the vote, as against 49% in 1990

    frente a lo que pensaba, eran franceses — in contrast to what I thought, they were French

    6)

    frente mío/ suyo esp Cono Sur * in front of me/you, opposite me/you

    * * *
    I
    femenino forehead, brow (liter)

    una frente despejada or ancha — a broad forehead

    con la frente bien alta or en alto — with one's head held high

    II
    1)
    a) ( de edificio) front, facade (frml)

    hacer(le) frente a algo — (a la realidad, una responsabilidad) to face up to something; (a gastos, obligaciones) to meet something

    le hizo frente a la vida por sus propios mediosshe stood on her own two feet

    hacerle frente a alguien — (a enemigo, atacante) to face somebody

    al frente: dio un paso al frente she took a step forward; la Orquesta Sinfónica, con López Morán al frente the Symphony Orchestra, conducted by López Morán; desfilaron llevando al frente el emblema de la paz they marched behind the symbol of peace; vive al frente (Chi) she lives opposite; pasar al frente (AmL) to come/go up to the front; al frente de: están al frente de la clasificación they are at the top of the table; iba al frente de la patrulla he was leading the patrol; está al frente de la empresa she is in charge of the company; de frente: chocaron de frente they crashed head on; una foto de frente a full-face photo; no entra de frente it won't go in front on; de frente a (AmL) facing; frente a opposite; viven frente a mi casa they live opposite me; el hotel está frente al mar the hotel faces the sea; estamos frente a un grave problema we are faced with a serious problem; se mantiene estable frente al dólar — it is holding up against the dollar

    2)
    a) (Meteo) front
    b) ( en una guerra) front

    sin novedad en el frente — (fr hecha, hum) all quiet on that front (colloq & hum)

    c) (Pol) ( agrupación) front
    * * *
    I
    femenino forehead, brow (liter)

    una frente despejada or ancha — a broad forehead

    con la frente bien alta or en alto — with one's head held high

    II
    1)
    a) ( de edificio) front, facade (frml)

    hacer(le) frente a algo — (a la realidad, una responsabilidad) to face up to something; (a gastos, obligaciones) to meet something

    le hizo frente a la vida por sus propios mediosshe stood on her own two feet

    hacerle frente a alguien — (a enemigo, atacante) to face somebody

    al frente: dio un paso al frente she took a step forward; la Orquesta Sinfónica, con López Morán al frente the Symphony Orchestra, conducted by López Morán; desfilaron llevando al frente el emblema de la paz they marched behind the symbol of peace; vive al frente (Chi) she lives opposite; pasar al frente (AmL) to come/go up to the front; al frente de: están al frente de la clasificación they are at the top of the table; iba al frente de la patrulla he was leading the patrol; está al frente de la empresa she is in charge of the company; de frente: chocaron de frente they crashed head on; una foto de frente a full-face photo; no entra de frente it won't go in front on; de frente a (AmL) facing; frente a opposite; viven frente a mi casa they live opposite me; el hotel está frente al mar the hotel faces the sea; estamos frente a un grave problema we are faced with a serious problem; se mantiene estable frente al dólar — it is holding up against the dollar

    2)
    a) (Meteo) front
    b) ( en una guerra) front

    sin novedad en el frente — (fr hecha, hum) all quiet on that front (colloq & hum)

    c) (Pol) ( agrupación) front
    * * *
    frente1
    1 = brow, forehead.

    Ex: I can see a staff member in a sitting position with hand held on the brow covering the eye vision and engrossed in reading.

    Ex: The camera hound of the future wears on his forehead a lump a little larger than a walnut.
    * con el sudor de + Posesivo + frente = by the sweat of + Posesivo + brow.
    * con la frente en alto = stand + tall.
    * dinero ganado con el sudor de la frente = hard-earned money.
    * ganarse el pan con el sudor de la frente = earn + Posesivo + daily bread with the sweat of + Posesivo + brow.
    * no tener dos dedos de frente = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, as daft as a brush, knucklehead.
    * sudor de la frente = sweat of the brow.

    frente2
    2 = front.

    Ex: In addition, one must not forget such mundane matters as door bells ( front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.

    * al frente de = in the forefront of/in, in charge (of), at the forefront of.
    * choque de frente = head-on collision.
    * dar un paso al frente = step up.
    * de frente = head-on, frontal.
    * hacia el frente = ahead.
    * mantenerse al frente = keep + ahead.
    * mirar al frente = look + straight ahead.
    * poner a Alguien al frente de = put + Nombre + in charge of.
    * viento de frente = headwind.

    frente3
    3 = front.

    Ex: Present auguries on the resource front are not good.

    * frente cálido = warm front.
    * frente de altas presiones = ridge of high pressure.
    * frente de bajas presiones = ridge of low pressure.
    * frente de batalla, el = battlefront, the.
    * frente de guerra, el = war front, the.
    * frente de investigación = research front.
    * frente frío = cold front.
    * frente glacial = cold front.
    * frente metereológico = weather front.
    * frente occidental, el = Western Front, the.
    * hacer un frente común = stand up as + one.
    * presentar un frente común = present + common front.

    frente4

    Ex: Against this proliferation of hosts there is a distinct awareness amongst users of the need for the rationalisation.

    * en frente = ahead, in front.
    * en frente de = in front of.
    * frente a = opposite, versus (vs - abreviatura), outside, in the face of.
    * frente a la playa = beachfront.
    * frente al mar = on the seafront, seafront, beachfront.
    * frente al océano = oceanfront.
    * hacer frente = combat, come to + terms with, contain, address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on, engage.
    * hacer frente a = confront, deal with, face, face up to, meet, cope with, stand up to, brave, breast, address.
    * hacer frente a deudas = meet + debts.
    * hacer frente a gastos = meet + expenses.
    * hacer frente a la delincuencia = tackle + crime.
    * hacer frente a la inflación = combat + inflation.
    * hacer frente a la realidad = confront + reality, face + (the) facts, face + (up to) the fact that, face + reality.
    * hacer frente a la realidad (de que) = face + the truth (that).
    * hacer frente a las diferencias = face + differences.
    * hacer frente a la situación = tackle + situation.
    * hacer frente a la vida = cope.
    * hacer frente al cambio = manage + change.
    * hacer frente al futuro = face up to + the future.
    * hacer frente al hecho de que = face + (up to) the fact that.
    * hacer frente a los elementos = brave + the elements.
    * hacer frente a los hechos = face + facts.
    * hacer frente a tiempos difíciles = cope with + difficult times.
    * hacer frente a una amenaza = address + threat.
    * hacer frente a una crisis = face + crisis, meet + crisis.
    * hacer frente a una incertidumbre = meet + uncertainty.
    * hacer frente a una necesidad = meet + need, serve + need.
    * hacer frente a una responsabilidad = meet + responsibility, face up to + responsibility.
    * hacer frente a un cambio = meet + change.
    * hacer frente a un gasto = meet + cost.
    * hacer frente a un problema = attack + problem, combat + problem, wrestle with + problem.
    * hacer frente a un reto = rise (up) to + challenge, confront + challenge, meet + challenge, embrace + challenge.
    * superarse para hacer frente a Algo = rise to + meet.

    * * *
    forehead, brow ( liter)
    arrugó la frente extrañada she gave a puzzled frown, she knitted her brow in puzzlement
    tiene la frente despejada or ancha he has a broad forehead
    A
    1 (de un edificio) front, facade ( frml)
    unos reflectores iluminaban todo el frente the whole facade was lit up by spotlights
    pintaron el frente de la casa they painted the front of the house
    hacer(le) frente a algo/algn to face up to sth/sb
    hay que hacer frente a la realidad you must face up to reality
    no puede hacer frente a sus obligaciones he is unable to meet his obligations
    2 ( en locs):
    al frente: dio un paso al frente she took a step forward, she stepped forward one pace
    la Orquesta Sinfónica, con López Morán al frente the Symphony Orchestra, conducted by o under the direction of López Morán
    desfilaron llevando al frente el emblema de la paz they marched behind the symbol of peace
    vive al frente ( Chi); she lives opposite
    cruzó al frente para no saludarme ( Chi); he crossed the road to avoid speaking to me
    pasar al frente ( AmL); to come/go up to the front
    al frente de: están al frente de la clasificación they are at the top of the table, they lead o head the division
    iba al frente de la patrulla he was leading the patrol
    puso a su hija al frente de la empresa he put his daughter in charge of the company
    de frente: los dos vehículos chocaron de frente the two vehicles crashed head on
    una foto de frente a full-face photo
    no entra de frente it won't go in front on o frontways
    de frente a ( AmL); facing
    se puso de frente a la clase she stood facing the class
    frente a opposite
    viven justo frente a mi casa they live directly opposite me
    se detuvo frente al museo he stopped in front of o opposite the museum
    el hotel está frente al mar the hotel faces the sea
    estamos frente a un grave problema we are faced with a serious problem, we have a serious problem on our hands
    se tomarán medidas frente al grave problema de la droga measures will be taken to confront the serious drug problem
    se mantiene estable frente al dólar it is holding up o remaining stable against the dollar
    hay 150, frente a las 120 del año pasado there are 150, compared to o as against 120 last year
    frente a frente face to face
    cuando estuvimos frente a frente no supimos qué decir when we met face to face we didn't know what to say to each other
    le dije frente a frente lo que pensaba de él I told him to his face what I thought of him
    frente por frente: la iglesia y el colegio están frente por frente the church and the school are right o directly opposite each other
    B
    1 ( Meteo) front
    sin novedad en el frente (fr hecha, hum); all quiet on that front ( colloq hum)
    han convertido las aulas en un frente de contiendas políticas they have turned the classrooms into political battlegrounds
    un frente de acción contra la droga a campaign to combat drugs
    3 ( Pol) (agrupación) front
    pertenece al frente de liberación she belongs to the liberation front
    hacer (un) frente común to form a united front
    * * *

     

    frente sustantivo femenino
    forehead, brow (liter);

    ■ sustantivo masculino
    1
    a) ( de edificio) front, facade (frml);

    hacer(le) frente a algo (a la realidad, una responsabilidad) to face up to sth;


    (a gastos, obligaciones) to meet sth;
    hacerle frente a algn (a enemigo, atacante) to face sb

    b) ( en locs)

    al frente: dar un paso al frente to take a step forward;

    vive al frente (Chi) she lives opposite;
    estar al frente de algo ( de una clasificación) to be at the top of sth;

    ( de una empresa) to be in charge of sth;

    una foto de frente a full-face photo;
    de frente a (AmL) facing;
    frente a opposite;
    estamos frente a un grave problema we are faced with a serious problem
    2 (Meteo, Mil, Pol) front
    frente
    I sustantivo masculino
    1 front: los soldados se marchan al frente mañana, the soldiers are leaving for the front tomorrow
    2 (fachada) front, facade: el frente del hotel da al Paseo del Prado, the front of the hotel faces the Paseo del Prado
    II f Anat forehead
    ♦ Locuciones: hacer frente a algo, to face something, stand up to something
    al frente de, at the head of
    de frente, (hacia delante) ahead
    (frontalmente) head-on
    frente a, in front of, opposite
    frente a frente, face-to-face
    tener dos dedos de frente, to have common sense
    ' frente' also found in these entries:
    Spanish:
    arrugarse
    - copete
    - dedo
    - desafiar
    - enfrentar
    - escrita
    - escrito
    - fomento
    - juramentar
    - miliciana
    - miliciano
    - nacional
    - penetrar
    - salida
    - salido
    - saliente
    - sudor
    - testuz
    - valor
    - ante
    - brecha
    - chocar
    - dar
    - enjugar
    - reaccionar
    - recurrir
    - rozar
    - tomar
    - tormenta
    English:
    brow
    - collide
    - confront
    - cushion
    - dissenter
    - face
    - forehead
    - front
    - head-on
    - mop
    - music
    - off
    - opposite
    - pucker
    - self-conscious
    - shortfall
    - stand up
    - thick
    - across
    - amenable
    - brave
    - cover
    - forefront
    - give
    - hard
    - head
    - lose
    - meet
    - picket
    - present
    - stand
    - straight
    - trickle
    * * *
    nf
    forehead;
    arrugar la frente to knit one's brow, to frown;
    frente a frente face to face;
    ir con la frente muy alta to hold one's head high
    nm
    1. [parte delantera] front;
    el frente de la casa está pintado de amarillo the front of the house is painted yellow;
    que den un paso al frente los voluntarios could the volunteers please step forward?;
    su hermano está al frente de la compañía her brother is in charge of the company;
    marchaba al frente de los manifestantes she was marching at the front of o leading the demonstration;
    el Académico sigue al frente de la liga Académico are still top of the league;
    Am
    pasar al frente [en clase] to come to the front of the class [to recite a lesson];
    de frente [hacia delante] forwards;
    [uno contra otro] head-on;
    chocaron de frente they collided head-on, they were involved in a head-on collision;
    me encontré de frente con él I found myself face to face with him;
    abordar un problema de frente to tackle a problem head-on;
    Am
    de frente a facing;
    se puso de frente a la casa he stood facing the house;
    hay una panadería en frente there's a baker's opposite;
    en frente de mi casa opposite my house;
    frente a [enfrente de] opposite;
    se encuentra frente a él she's opposite him
    2. Mil front;
    murió en el frente he died on the front;
    hacer o [m5] formar frente común to make common cause
    frente de batalla battlefront
    3. Meteo front
    frente cálido warm front;
    frente frío cold front
    4. [grupo, organización] front
    Frente Amplio = coalition of left-wing Uruguayan political parties;
    frente popular popular front;
    Frente Sandinista (de Liberación Nacional) Sandinista (National Liberation) Front
    5.
    hacer frente a algo [enfrentarse a algo] to face up to sth, to tackle sth;
    hicieron frente a la situación they faced up to the situation;
    hacer frente a un problema to tackle a problem
    prep
    1 [de cara a]
    estamos frente a una revolución científica we are facing a scientific revolution;
    frente a la injusticia es necesario actuar we must act to combat injustice;
    frente a las duras críticas de la oposición… in the face of harsh criticism from the opposition…
    2 [en contraste con]
    frente al cielo nublado de ayer, hoy tendremos sol unlike yesterday, when it was cloudy, today it will be sunny;
    frente a los habitantes de la costa, los del interior… compared to people who live on the coast, those who live inland…
    * * *
    I f forehead;
    con la frente alta/erguida fig with (one’s) head held high;
    lo lleva escrito en la frente fig it’s written all over him
    II m
    1 MIL, METEO front
    :
    de frente al grupo L.Am. facing the group;
    foto de frente head and shoulders photograph;
    frente a frente fig face to face;
    estar al frente de algo head sth, lead sth;
    hacer frente a situación face up to; deudas meet, be able to pay;
    ponte más al frente move further forward, move closer to the front;
    ponerse al frente de la situación fig take charge (of the situation)
    III prp
    :
    frente a opposite;
    estar frente a crisis be faced with, be facing
    * * *
    frente nm
    1) : front
    al frente de: at the head of
    en frente: in front, opposite
    2) : facade
    3) : front line, sphere of activity
    4) : front (in meteorology)
    frente frío: cold front
    5)
    hacer frente a : to face up to, to brave
    frente nf
    1) : forehead, brow
    2)
    frente a frente : face to face
    * * *
    1. (en meteorología, guerra) front
    2. (de la cara) forehead
    hacer frente a alguien to stand up to somebody [pt. & pp. stood]

    Spanish-English dictionary > frente

  • 7 embargar

    v.
    1 to seize, to distrain (law).
    le han embargado todos sus bienes his property has been seized
    2 to overcome.
    3 to embargo, to impose an embargo on, to confiscate, to seize.
    Ella embargó sus bienes She embargoed his possessions.
    4 to claim an embargo against, to file an embargo against.
    5 to make an embargo, to distrain, to levy, to attach property by judicial order.
    6 to absorb, to captivate.
    La película embargó a María The movie absorbed Mary.
    7 to be overwhelmed by, to be overcome by.
    Nos embargó un sentimiento extraño We were overwhelmed by a strange feeling.
    8 to obstruct, to make difficult, to hinder.
    Su mala actitud embarga mis planes His bad attitude obstructs my plans.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 DERECHO to seize, sequestrate, impound
    2 (emociones) to overcome
    * * *
    verb
    1) to seize, impound
    * * *
    VT
    1) (Jur) to seize, impound
    2) [+ sentidos] to overpower, overwhelm
    3) (=estorbar) to impede, hinder
    4) (=frenar) to restrain
    * * *
    verbo transitivo
    1) < bienes> to seize, to sequestrate (frml); < vehículo> to impound
    2)
    b) ( absorber) < tiempo> to take up
    * * *
    verbo transitivo
    1) < bienes> to seize, to sequestrate (frml); < vehículo> to impound
    2)
    b) ( absorber) < tiempo> to take up
    * * *
    embargar [A3 ]
    vt
    A ‹bienes› to seize, to distrain ( frml), to sequestrate ( frml); ‹vehículo› to impound
    B
    1
    (sobrecoger): lo embargó la emoción he was overcome o overwhelmed by emotion
    la pena que nos embarga a todos the overwhelming grief we all feel
    2 (absorber) ‹tiempo› to take up
    la música embargaba toda la atención del público the music held the audience spellbound
    estaba totalmente embargado en el libro he was totally engrossed o absorbed in his book
    * * *

    embargar ( conjugate embargar) verbo transitivo bienes to seize, to sequestrate (frml);
    vehículo to impound
    embargar verbo transitivo
    1 Jur (una propiedad, cuenta) to seize, impound
    2 (arrebatar, poseer) to fill, overcome: al oírla cantar, me embargó la emoción, when I heard her singing, I was overwhelmed with emotion
    ' embargar' also found in these entries:
    English:
    attach
    - embargo
    - seize
    * * *
    1. Der [bienes, casa] to seize, Espec to distrain;
    [vehículo] to impound; [cuenta bancaria] to freeze;
    le han embargado todos sus bienes all his property has been seized
    2. [sujeto: emoción, pena, alegría]
    la emoción nos embargaba we were overcome with emotion
    * * *
    v/t
    1 JUR seize
    2 fig
    overwhelm, overcome
    * * *
    embargar {52} vt
    1) : to seize, to impound
    2) : to overwhelm

    Spanish-English dictionary > embargar

  • 8 पर _para

    पर a. [पॄ-भावे-अप्, कर्तरि अच्-वा] (Declined optional- ly like a pronoun in nom. voc. pl., and abl. and loc. sing. when it denotes relative position)
    1 Other, differ- ent, another; see पर m also.
    -2 Distant, removed, remote; अपरं भवतो जन्म परं जन्म विवस्वतः Bg.4.4.
    -3 Beyond, further, on the other side of; म्लेच्छदेशस्ततः परः Ms.2.23;7.158.
    -4 Subsequent, following, next to, future, after (usually with abl.); बाल्यात् परामिव दशां मदनो$ध्युवास R.5.63; Ku.1.31.
    -5 Higher, superior; सिकतात्वादपि परां प्रपेदे परमाणुताम् R.15.22; इन्द्रियाणि पराण्याहु- रिन्द्रियेभ्यः परं मनः । मनसस्तु परा बुद्धिर्यो बुद्धेः परतस्तु सः ॥ Bg.3.42.
    -9 Highest, greatest, most distinguished, pre-eminent, chief, best, principal; क्षत्रात् परं नास्ति Bṛi. Up.1.4.11. न त्वया द्रष्टव्यानां परं दृष्टम् Ś.2; Ki.5.18; परतो$पि परः Ku.2.14 'higher than the highest'; 6.19; Ś7.27.
    -7 Having as a following letter or sound, followed by (in comp.).
    -8 Alien, estranged, stranger.
    -9 Hostile, inimical, adverse,
    -1 Exceeding, having a surplus or remainder, left over; as in परं शतम् 'exceeding or more than a hundred.
    -11 Final, last.
    -12 (At the end of comp.) Having anything as the highest ob- ject, absorbed or engrossed in, intent on, solely devoted to, wholly engaged or occupied in; परिचर्यापरः R.1.91; so ध्यानपर, शोकपर, दैवपर, चिन्तापर &c.
    -रः 1 Another person, a stranger, foreigner; oft. in pl. in this sense; यतः परेषां गुणग्रहीतासि Bv.1.9; Śi.2.74; see एक, अन्य also.
    -2 A foe, an enemy, adversary; उत्तिष्ठमानस्तु परो नोपेक्ष्यः पथ्यभिच्छता Śi.2.1; Pt.2.158; R.3.21.
    -3 The Almighty; तावदध्यासते लोकं परस्य परचिन्तकाः Bhāg.3.32.8.
    -रम् 1 The highest point or pitch, culminating point.
    -2 The Supreme Sprit; तेषामादित्यवज्ज्ञानं प्रकाशयति तत् परम् Bg.5.16.
    -3 Final beatitude; असक्तो ह्याचरन् कर्म परमाप्नोति पूरुषः Bg.3.19.
    -4 The secondary meaning of a word.
    -5 (In logic) One of the two kinds of सामान्य or generality of notion; more extensive kind, (comprehending more objects); e. g. पृथ्वी is पर with respect to a घट).
    -6 The other or future world; परासक्ते च वस्तस्मिन् कथमासीन्मनस्तदा Mb.6.14.55. Note-- The acc., instr. and loc. singulars of पर are used adverbi- ally; e. g. (a) परम्
    1 beyond, over, out of (with abl.); वर्त्मनः परम् R.1.17.
    -2 after (with abl.); अस्मात् परम् Ś.6.24; R.1.66;3.39; Me.12; भाग्यायत्त- मतः परम् Ś.4.17; ततः परम् &c.
    -3 thereupon, there- after.
    -4 but, however.
    -5 otherwise.
    -6 in a high degree, excessively, very much, completely, quite; परं दुःखितो$स्मि &c.
    -7 most willingly.
    -8 only.
    -9 at the utmost. (b) परेण
    1 farther, beyond, more than; किं वा मृत्योः परेण विधास्यति Māl.2.2.
    -2 afterwards; मयि तु कृतनिधाने किं विदध्याः परेण Mv.2.49.
    -3 after (with abl.) स्तन्यत्यागात् परेण U.2.7. (c) परे
    1 afterwards, thereupon; अथ तेन दशाहतः परे R.8.73.
    -2 in future.
    -Comp. -अङ्गम् the hinder part of the body.
    -अङ्गदः an epithet of Śiva.
    -अणुः See परमाणु; Bhāg.1.14.11.
    -अदनः a horse found in the country of Persia or Arabia.
    -अधिकारचर्चा officiousness, meddlesomeness.
    -अधीन a. dependent on another, subject, subservient; अन्नमेषां पराधीनं देयं स्याद्भिन्नभाजने Ms.1.54,83; H.1.119.
    -अन्तः final death. (
    -ताः) m. (pl.) N. of a people.
    -अन्तकः an epithet of Śiva.
    -2 a frontier.
    -अन्तकालः the time of death; ते ब्रह्मलोकेषु परान्तकाले परामृताः परिमुच्यन्ति सर्वे Muṇḍ.3.2.6.
    -अन्न a. living or subsisting on another's food. (
    -न्नम्) the food of another; परगृहललिताः परान्नपुष्टाः Mk.4.28. ˚परिपुष्टता being fed with the food of others; Y.3.241. ˚भोजिन् a. subsisting on the food of others; रोगी चिरप्रवासी परान्नभोजी परावसथशायी । यज्जीवति तन्मरणं यन्मरणं सो$स्य विश्रामः ॥ H.1.12.
    1 far and near, remote and proximate.
    -2 prior and posterior.
    -3 before and beyond, earlier and later.
    -4 higher and lower, best and worst. (
    -रः) a Guru of an intermediate class. (
    -रम्) (in logic) a property intermediate between the greatest and smallest numbers, a species (as existing between the genus and individual); e. g. पृथ्वी which is पर with 1respect to a घट is अपर with respect to द्रव्य; द्रव्यत्वादिक- जातिस्तु परापरतयोच्यते Bhāṣā. P.8.
    -अभिध्यानम् self-conceit; high opinion for self or body (देहाभिमान); स्वयं पराभिध्यानेन विभ्रंशितस्मृतिः Bhāg.5.14.1.
    -अमृतम् rain.
    1 attached or devoted to, adhering to.
    -2 depending on, subject to.
    -3 intent on, solely devoted to or absorbed in (at the end of comp.); प्रभुर्धनपरायणः Bh.2.56; so मोह˚; अथ मोहपरायणा सती विवशा कामवधूर्विबोधिता Ku.4.1; अग्निहोत्र˚ &c.
    -4 connected with.
    -5 being a protector (त्राता); अबर्हाश्चरणैर्हीनाः पूर्वेषां वः परायणाः Mb.1.23.4.
    -6 leading or conducive to.
    -(णम्) 1 the principal or highest objest, chief aim, best or last resort; एतत् परायणम् Praśna Up.1.1; तपसश्च परायणम् Rām.1.21.1; Mb.12.179.12.
    -2 essence, sum.
    -3 Ved. going away, departure, exit.
    -4 firm devotion.
    -5 a universal medicine, panacea.
    -6 a religious order.
    -अर्थ a.
    1 having another aim or meaning.
    -2 intended or designed for another, done for another.
    (-र्थः) 1 the highest interest or advan- tage.
    -2 the interest of another (opp. स्वार्थ); स्वार्थो यस्य परार्थ एव स पुमानेकः सतामग्रणीः Subhāṣ.; R.1.29.
    -3 the chief or highest meaning.
    -4 the highest object (i.e. sexual intercourse).
    -5 the supreme good (मोक्ष); ज्ञात्वा प्रजहि कालेन परार्थमनुदृश्य च Mb.12.288.9.
    -6 Something else. Hence परार्थता or परार्थत्व means 'being subsidiary to something else; परार्थता हि गुणभावः ŚB. on MS.4.3.
    -7 an object which is meant for another's use (Sāṅ. Phil.); सङ्घातपरार्थत्वात् त्रिगुणादिविपर्ययादधिष्ठानात् Sāṅ. K.17. ˚वादिन् a. speaking for another; mediator, substitute.
    -अर्थिन् a. striving for the supreme good. (
    -र्थम् -र्थे) ind. for the sake of another.
    -अर्धम् 1 the other part (opp. पूर्वार्ध); the latter half; दिनस्य पूर्वार्धपरार्धभिन्ना छायेव मैत्री खलसज्जनानाम् Bh.2.6.
    -2 a particular high number; i. e. 1,,,,,; एकत्वादिपरार्धपर्यन्ता संख्या T. S.
    -अर्धक a. One half of anything.
    -अर्ध्य a.
    1 being on the farther side or half.
    -2 most distant in number; हेमन्तो वसन्तात् परार्ध्यः Śat. Br.
    -3 most excellent, best, most exalted, highly esteemed, highest, supreme; R.3.27;8.27;1.64;16;39; आबद्धप्रचुरपरार्ध्यकिंकिणीकः Śi.8.45.
    -4 most costly; Śi.4.11; श्रियं परार्ध्यां विदधद् विधातृभिः Bu. Ch.1.1.
    -5 most beautiful or lovely, finest; R.6.4; परस्परस्पर्धिपरार्ध्यरूपाः पौरस्त्रियो यत्र विधाय वेधाः Śi.3.58.
    -6 Divine: असावाटीत् सङ्ख्ये परार्ध्यवत् Bk.9.64.
    (-र्ध्यम्) 1 a maximum.
    -2 an infinite number.
    1 far and near; परावराणां स्रष्टारं पुराणं परमव्ययम् Mb.1.1.23.
    -2 earlier and later.
    -3 prior and posterior or subsequent.
    -4 higher and lower.
    -5 traditional; पुनाति पङ्क्तिं वंश्यांश्च सप्त सप्त परावरान् Ms.1. 15.
    -6 all-including; परावरज्ञो$सि परावरस्त्वम् Mb.3.232. 18. (
    -रा) descendants.
    (-रम्) 1 cause and effect.
    -2 the whole extent of an idea.
    -3 the universe.
    -4 totality. ˚ज्ञ, ˚दृश् a. knowing both the past and the future; परावरज्ञो ब्रह्मर्षिः Mb.1.6.5.
    -अवसथ- शायिन् a. sleeping in another's house; H.1.12.
    -अहः the next day.
    -अह्णः the afternoon, the latter part of the day.
    -आगमः attack of an enemy.
    -आचित a. fostered or brought up by another. (
    -तः) a slave.
    -आत्मन् m. the Supreme Spirit.
    -आयत्त a.
    1 depend- ent on another, subject, subservient; परायत्तः प्रीतेः कथमिव रसं वेत्तु पुरुषः Mu.3.4.
    -2 Wholly subdued or over- whelmed by.
    -आयुस् m. an epithet of Brahman; नाहं परायुर्ऋषयो न मरीचिमुख्या जानन्ति यद्विरचितं खलु सत्त्वसर्गाः Bhāg.8.1.12.
    -आविद्धः 1 an epithet of Kubera.
    -2 of Viṣṇu.
    -आश्रय a. dependent upon another.
    (-यः) 1 dependence upon another.
    -2 the retreat of enemies. (
    -या) a plant growing on another tree.
    -आसङ्गः dependence upon another.
    -आस्कन्दिन् m. a thief, robber.
    1 other than inimical; i. e. friendly, kind.
    -2 one's own; विधाय रक्षान् परितः परेतरान् Ki.1.14.
    -ईशः 1 an epithet of Brahman.
    -2 of Viṣṇu.
    -इष्टिः N. of Brahman.
    -इष्टुका a cow which has often calved.
    -उत्कर्षः another's prosperity.
    -उद्वहः the Indian cuckoo.
    -उपकारः doing good to others, benevolence, beneficence, charity; परोपकारः पुण्याय पापाय परपीडनम्.
    -उपकारिन् a. benevolent, kind to others.
    -उपजापः causing dissension among enemies; परोपजापात् संरक्षेत् प्रधानान् क्षुद्रकान् अपि Kau. A.1.13.
    -उपदेशः advising others; परोपदेशे पाण्डित्यम्.
    -उपरुद्ध a. besieged by an enemy.
    -उपसर्पणम् approaching another; begging.
    -ऊढा another's wife.
    -एधित a. fostered or brought up by another.
    (-तः) 1 a servant.
    -2 the (Indian) cuckoo.
    -कर्मन् n. service for another. ˚निरतः a servant.
    -कलत्रम् another's wife. ˚अभिगमनम् adultery; वरं क्लैब्यं पुसां न च परकलत्राभिगमनम् H.1.116.
    -कायप्रवेशनम् entering another's body (a supernatural art).
    -कारः The deeds of the enemy; राज्ञः समीपे परकारमाह प्रज्ञापनैषा विबि- धोपदिष्टा Kau. A.2.1.
    -कार्यम् another's business or work. ˚निरतः
    1 a benevolent man.
    -2 a slave, servant.
    -काल a. relating to a later time, mentioned later.
    -कृतिः an example or precedent, a passage descriptive of the doings of men; MS.6.7.26.
    -क्रमः doubling the second letter of a conjunction of consonants.
    -क्रान्तिः f. inclination of the ecliptic.
    -क्षेत्रम् 1 another's body.
    -2 another's field; ये$क्षेत्रिणो बीजवन्तः परक्षेत्रप्रवापिणः । ते वै सस्यस्य जातस्य न लभन्ते फलं क्वचित् ॥ Ms.9.49.
    -3 another's wife; तौ तु जातौ परक्षेत्रे Ms.3.175.
    -गामिन् a.
    1 being with another.
    -2 relating to another.
    -3 beneficial to another.
    -गुण a. beneficial to another. (
    -णः) the virtue of another; परगुणपरमाणून् पर्वतीकृत्य नित्यम् Bh.2.78.
    -ग्रन्थिः joint (as of a finger); an articu- lation.
    -ग्लानिः f. subjugation of an enemy; आत्मोदयः परग्लानिर्द्वयं नीतिरितीयती Śi.2.3.
    -चक्रम् 1 the army of an enemy.
    -2 invasion by an enemy, one of the six itis q. v.
    -3 a hostile prince.
    -छन्द a. dependent.
    (-दः) 1 the will of another.
    -2 dependence. ˚अनुवर्तनम् following the will of another.
    -छिद्रम् a weak or vulnerable point of another, a defect in another.
    - a.
    1 stranger.
    -2 coming from a foe.
    -3 inferior.
    -जनः a stranger (opp. स्वजन); शक्तः परजने दाता Ms.11.9.
    -जन्मन् n. a future birth.
    -जात a.
    1 born of another.
    -2 dependent on another for livelihood. (
    -तः) a servant.
    -जित a.
    1 conquered by another.
    -2 main- tained by another. (
    -तः) the (Indian) cuckoo.
    -तन्त्र a. dependent on another, dependent, subservient.
    -तन्त्रम् (a common group of) subsidiaries belonging to another; जैमिनेः परतन्त्रापत्तेः स्वतन्त्रप्रतिषेधः स्यात् MS.12.1.8. (see तन्त्रम्).
    -तर्ककः a suppliant, beggar; Dānasāgara, Bib- liotheca Indica, 274, Fascicule 1, p.15; also परतर्कुक.
    -तल्पगामिन् m. One who approaches another man's wife.
    -तार्थिकः The adherent of another sect.
    -दाराः m. (pl.) another's wife; ˚अभिगमनम्, ˚अभिमर्षः Adultery.
    -दारिन् m. an adulterer.
    -दुःखम् the sorrow or grief of another; विरलः परदुःखदुःखितो जनः; महदपि परदुःखं शीतलं सम्यगाहुः V.4.13.
    -देवता the Supreme Being.
    -देशः a hostile or foreign country.
    -देशिन् m. a foreigner.
    -द्रोहिन्, -द्वेषिन् a. hating others, hostile, inimical.
    -धनम् another's property.
    -धर्मः 1 the religion of another; स्वधर्मे निधनं श्रेयः परधर्मो भयावहः Bg.3.35.
    -2 another's duty or business.
    -3 the duties of another caste; परधर्मेण जीवन् हि सद्यः पतति जातितः Ms.1.97.
    -ध्यानम् absolute meditation or contemplation; ध्येये मनो निश्चलतां याति ध्येयं विचिन्तयत् । यत् तद् ध्यानं परं प्रोक्तं मुनिभिर्ध्यानचिन्तकैः ॥ Garuḍa P.
    -निपातः the irregular posteriority of a word in a compound; i. e. भूतपूर्वः where the sense is पूर्वं भूतः; so राजदन्तः, अग्न्याहितः &c.
    -निर्वाणम् the highest निर्वाण; (Buddh.).
    -पक्षः the side or party of an enemy.
    -पदम् 1 the highest position, eminence.
    -2 final beati- tude.
    -परिग्रह a. see पराधीन; स्ववीर्यविजये युक्ता नैते पर- परिग्रहाः Mb.7.144.22.
    -हः another's property (as wife &c); यथा बीजं न वप्तव्यं पुंसा परपरिग्रहे Ms.9.42-3.
    -परिभवः humiliation or injury suffered from others.
    -पाकनिवृत्त a. One who does not depend on others for his sustenance and performs the पञ्चयज्ञs faultlessly and takes food in his own house.
    -पाकरत a. one who depends upon others for his sustenance but performs the usual ceremonies before cooking; पञ्चयज्ञान् स्वयं कृत्वा परान्नमुपजीवति । सततं प्रातरुत्थाय परपाकरतस्तु सः ॥
    -पाकरुचिः having a liking for others' food; परपाकरुचिर्न स्यादनिन्द्या- मन्त्रणादृते Y.1.112.
    -पिण्डः another's food, food given by another. ˚अद् a., ˚भक्षक a. one who eats another's food or one who feeds at the cost of another; यादृशो$हं परपिण्डभक्षको भूतः Mk.8.25/26; (-m.) a servant. ˚रत a. feeding upon another's food; परपिण्डरता मनुष्याः Bh.
    -पुरञ्जयः a conqueror, hero.
    -पुरुषः 1 another man, a stranger.
    -2 the Supreme Spirit, Viṣṇu.
    -3 the hus- band of another woman.
    -पुष्ट a.
    1 fed or nourished by another.
    -2 Stranger. (
    -ष्टः) the (Indian) cuckoo. ˚महोत्सवः the mango tree.
    -पुष्टा 1 the (Indian) cuckoo.
    -2 a parasitical plant.
    -3 a harlot, prostitute.
    -पूर्वा a woman who has or had a former husband; Ms.3.166; पतिं हित्वा$पकृष्टं स्वमुत्कृष्टं या निषेवते । निन्द्यैव सा भवेल्लोके परपूर्वेति चोच्यते Ms.5.163.
    -प्रतिनप्तृ m. son of the great grand son.
    -प्रपौत्रः (see प्रतिनप्तृ).
    -प्रेष्यः a servant, menial, slave.
    -ब्रह्मन् n. the Supreme Spirit; cf. लीने परे ब्रह्मणि Bh. परे ब्रह्मणि को$पि न लग्नः Śaṅkara (चर्पटपञ्जरिका 7).
    -भागः 1 another's share.
    -2 superior merit.
    -3 good fortune, prosperity.
    -4 (a) excellence, superority, supremacy; दुरधिगमः परभागो यावत् पुरुषेण पौरुषं न कृतम् Pt.1.33;5.34. (b) excess, abundance, height; स्थलकमलगञ्जनं मम हृदय- रञ्जनम् जनितरतिरङ्गपरभागम् Gīt.1; आभाति लब्धपरभागतया- धरोष्ठे R.5.7; Ku.7.17; Ki.5.3;8.42; Śi.7.33; 8.51;1.86;12.15.
    -5 the last part, remainder.
    -भाव a. loving another.
    -भावः the being second member in a compound.
    -भाषा a foreign tongue.
    -भुक्त a. enjoyed or used by another; परभुक्तां च कान्तां च यो भुङ्क्ते स नराधमः । स पच्यते कालसूत्रे यावच्चन्द्रदिवाकरौ ॥ Brav. P.
    -भूत a. following, subsequent (as words).
    -भृत् m. a crow (said to nourish the cuckoo).
    -भृत a. nourished by another.
    -भृतः, -ता the (Indian) cuckoo; (so called because she is nouri- shed by another i. e. by a crow); प्रागन्तरिक्षगमनात्- स्वमपत्यजातमन्यैर्द्विजैः परभृताः खलु पोषयन्ति Ś.5.22; Ku.6.2; R.9.43; Ś.4.1.
    -भतम् 1 another's opinion.
    -2 dif- ferent opinion or doctrine; heterodoxy.
    -मर्मज्ञ a. knowing the secrets of another.
    -मृत्युः a crow.
    -रमणः a married woman's gallant or paramour; स्वाधीने पररमणे धन्यास्तारुण्यफलभाजः Pt.1.18.
    -लोकः the next (or fur- ture) world; परलोकनवप्रवासिनः प्रतिपत्स्ये पदवीमहं तव Ku. 4.1. ˚गमः, ˚यानम् death. ˚विधि funeral rites; परलोक- विधौ च माधव स्मरमुद्दिश्य (निबपेः सहकारमञ्जरीः) Ku.4.38.
    -वश, -वश्य a. subject to another, dependent, depen- dent on others; सर्वं परवशं दुःखं सर्वमात्मवशं सुखम्.
    -वाच्यम् a fault or a defect of another; प्रकटान्यपि नैपुणं महत् परवाच्यानि चिराय गोपितुम् Śi.16.3.
    -वाणिः 1 a judge.
    -2 a year.
    -3 N. of the peacock of Kārtikeya.
    -वादः 1 rumour, report.
    -2 Objection, controversy.
    -वादिन् m. a disputant, controversialist.
    -वेश्मन् n. the abode of the Supreme Being.
    -व्रतः an epithet of Dhṛitarāṣṭra.
    -शब्दः a word expressive of something else; परशब्दस्य परत्र वृत्तौ तद्वद् भावो गम्यते ŚB. on MS.7.2.1.
    -श्वस् ind. the day after tomorrow.
    -संगत a.
    1 asso- ciated with another.
    -2 fighting with another.
    -संज्ञकः the soul.
    -सवर्ण a. homogeneous with a following letter (in gram.).
    -सात् ind. into the hands of an- other. ˚कृता a woman given in marriage.
    -सेवा service of another.
    -स्त्री another's wife.
    -स्वम् another's pro- perty; व्यावृता यत् परस्वेभ्यः श्रुतौ तस्करता स्थिता R.1.27; Ms.7.123. ˚हरणम् seizing another's property.
    -हन् a. killing enemies.
    -हित a.
    1 benevolent.
    -2 profitable to another.
    -तम् the welfare of another; सन्तः स्वयं परहिताभिहिताभियोगाः Bh.

    Sanskrit-English dictionary > पर _para

  • 9 स्थित


    sthitá
    mfn. standing (as opp. to « going», « sitting», orᅠ « lying» ;

    parasparaṉsthitam, « standing opposed to each other» ;
    sthitaṉtena, « it was stood by him» = « he waited») Mn. MBh. etc.;
    standing firm ( yuddhe, « in battle») Hariv. ;
    standing, staying, situated, resting orᅠ abiding orᅠ remaining in (loc. orᅠ comp.;
    with uccâ̱vaceshu, « abiding in things high andᅠ low» ;
    with anityam, « not remaining permanently», « staying only a short time» KātyṠr. Mn. MBh. etc.;
    being orᅠ remaining orᅠ keeping in any state orᅠ condition (loc., instr. abl. comp., orᅠ a noun in the same case, alsoᅠ ind. p. orᅠ adv.;
    vyāpyasthitaḥ, « he keeps continually pervading» Ṡak. Vikr. ;
    upaviṡyasthitaḥ, « he remains sitting» Vikr. ;
    kathaṉsthitâ̱si, « how did you fare?» Vikr. ;
    evaṉsthite, « it being so» Pañc. ;
    puraḥsthite, « it being imminent») MBh. Kāv. etc.;
    engaged in, occupied with, intent upon, engrossed by, devoted orᅠ addicted to (loc. orᅠ comp.), performing, protecting Mn. MBh. etc.;
    abiding by, conforming to, following (loc.) ib. ;
    being in office orᅠ charge Pañcat. Rājat. ;
    adhering to orᅠ keeping with (loc.) Hariv. ;
    lasting RPrāt. ;
    firm, constant, invariable Kathās. ;
    settled, ascertained, decreed, established, generally accepted ṠBr. etc. etc.;
    fixed upon, determined Ṡak. ;
    firmly convinced orᅠ persuaded MBh. Subh. ;
    firmly resolved to (inf. orᅠ loc.) MBh. R. etc.;
    faithful to a promise orᅠ agreement L.:
    upright, virtuous L. ;
    prepared for orᅠ to (dat.) Yājñ. Kum. ;
    being there, existing, present, close at hand, ready ( sthitohyeshaḥ, « I myself am ready» ;
    agrajesthite, « when the elder brother is there») Mn. MBh. etc.;
    belonging to (gen.) R. ;
    turned orᅠ directed to, fixed upon (loc. orᅠ comp.) VarBṛS. Sarvad. ;
    resting orᅠ depending on (loc.) MBh. R. etc.;
    leading orᅠ conducive to (dat.) Pañcat. ;
    one who has desisted orᅠ ceased Pañcad. ;
    left over L. ;
    (in Vedic gram.) not accompanied by iti (in the Pada-pāṭha), standing alone ( padesthite, « in the Pada text») Prāt. ;
    (am) n. standing still, stopping Bhartṛ. ;
    staying, remaining, abiding R. ;
    manner of standing ib. ;
    perseverance on the right path ib. ;
    sthita

    - स्थितता
    - स्थितधी
    - स्थितपाठ्य
    - स्थितप्रकरण
    - स्थितप्रज्ञ
    - स्थितप्रेमन्
    - स्थितबुद्धिदत्त
    - स्थितमति
    - स्थितलिङ्ग
    - स्थितवत्
    - स्थितसंविद्
    - स्थितसंकेत

    Sanskrit-English dictionary > स्थित

  • 10 lektu|ra

    f 1. sgt (czytanie) reading
    - lektura gazet/książek the reading of newspapers/books
    - czas spędzał na lekturze (książek/czasopism) he spent his time reading (books/magazines)
    - zaleca się dokładną lekturę instrukcji the instructions should be read carefully
    - jestem świeżo po lekturze jego najnowszej książki I’ve just finished reading his latest book
    - pogrążyć a. zatopić się w lekturze to become engrossed in one’s reading
    2. (książka, zbiór książek) book, reading matter U
    - lektura szkolna set text, required reading
    - lektura obowiązkowa/uzupełniająca required/recommended reading
    - lista lektur a booklist, a reading list
    - pamiętam swoje młodzieńcze lektury I remember the books I read when I was young
    - ta powieść to fascynująca lektura this novel is an exciting read GB
    - to nie jest odpowiednia lektura dla dzieci it’s not suitable reading matter for children

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lektu|ra

  • 11 a jig-saw puzzle

    составная картинка-загадка, разрезная картинка (головоломка, в которой нужно сложить мелкие кусочки, чтобы получилась картинка)

    Julie, who considered any discussion about money to be slightly vulgar, had become engrossed in a jig-saw puzzle. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. III) — Джули, считавшая разговоры о деньгах признаком дурного тона, была занята складыванием разрезной картинки.

    Methodically he finished the examination... Every sign and every symptom they fitted as superbly as a complex jigsaw puzzle. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book I, ch. 8) — Он методически проделал осмотр... Все признаки, все симптомы сходились так же точно, как элементы сложной мозаики-головоломки.

    I began to feel that even the little the department knew about espionage activities in this district was all wrong. I was still wrong. I was still idly fumbling with these inadequate bits of the jig-saw puzzle when the six o'clock news burst into the lounge. (J. B. Priestley, ‘Black-out in Gretley’, ch. 8) — Я начинал думать, что даже и эти сведения о шпионаже в Гретли были неверны. Но я ошибался. Я все еще разбирался в отдельных клочках этой загадки-головоломки, когда громкоговоритель оглушил меня очередными сообщениями с фронта.

    Large English-Russian phrasebook > a jig-saw puzzle

  • 12 ὀίω

    ὀίω, οἴω, ὀίομαι, οἴομαι, opt. οἴοιτο, ipf. ὠίετο, aor. ὀίσατο, pass. aor. ὠίσθην, part. ὀισθείς: verb of subjective view or opinion, think, believe, fancy, regularly foll. by inf.; often iron. or in litotes, ὀίω, methinks, Od. 8.180, Il. 13.263; likewise parenthetically (opinor), Od. 16.309; sometimes to be paraphrased, ‘suspect,’ or when the reference is to the future, ‘expect’; implying apprehension, Od. 19.390 . γόον δ' ὠίετο θῦμός, was ‘bent on,’ or ‘engrossed with’ lamentation, Od. 10.248; once impers., like δοκεῖ, Od. 19.312.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὀίω

  • 13 οἴω

    ὀίω, οἴω, ὀίομαι, οἴομαι, opt. οἴοιτο, ipf. ὠίετο, aor. ὀίσατο, pass. aor. ὠίσθην, part. ὀισθείς: verb of subjective view or opinion, think, believe, fancy, regularly foll. by inf.; often iron. or in litotes, ὀίω, methinks, Od. 8.180, Il. 13.263; likewise parenthetically (opinor), Od. 16.309; sometimes to be paraphrased, ‘suspect,’ or when the reference is to the future, ‘expect’; implying apprehension, Od. 19.390 . γόον δ' ὠίετο θῦμός, was ‘bent on,’ or ‘engrossed with’ lamentation, Od. 10.248; once impers., like δοκεῖ, Od. 19.312.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > οἴω

  • 14 ὀίομαι

    ὀίω, οἴω, ὀίομαι, οἴομαι, opt. οἴοιτο, ipf. ὠίετο, aor. ὀίσατο, pass. aor. ὠίσθην, part. ὀισθείς: verb of subjective view or opinion, think, believe, fancy, regularly foll. by inf.; often iron. or in litotes, ὀίω, methinks, Od. 8.180, Il. 13.263; likewise parenthetically (opinor), Od. 16.309; sometimes to be paraphrased, ‘suspect,’ or when the reference is to the future, ‘expect’; implying apprehension, Od. 19.390 . γόον δ' ὠίετο θῦμός, was ‘bent on,’ or ‘engrossed with’ lamentation, Od. 10.248; once impers., like δοκεῖ, Od. 19.312.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὀίομαι

См. также в других словарях:

  • Engrossed — Engross En*gross , v. t. [imp. & p. p. {Engrossed}; p. pr. & vb. n. {Engrossing}.] [F., fr. pref. en (L. in) + gros gross, grosse, n., an engrossed document: cf. OF. engrossir, engroissier, to make thick, large, or gross. See {Gross}.] 1. To make …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Engrossed bill — Engross En*gross , v. t. [imp. & p. p. {Engrossed}; p. pr. & vb. n. {Engrossing}.] [F., fr. pref. en (L. in) + gros gross, grosse, n., an engrossed document: cf. OF. engrossir, engroissier, to make thick, large, or gross. See {Gross}.] 1. To make …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rabbit (zodiac) — The Rabbit ( ) is the fourth animal in the 12 year cycle of the Chinese zodiac. According to traditional Chinese astrology, the Rabbit is quiet, reserved, retrospective, thoughtful and lucky. The Year of the Rabbit is associated with the earthly… …   Wikipedia

  • Double-eyed Fig-parrot — Taxobox name = Double Eyed Fig Parrot status = LC | status system = IUCN3.1Breeding season: August through to OctoberFound: Mostly in the Daintree rainforest (Australia)Habitat: fig trees or crowded trees image width = 220px image caption =… …   Wikipedia

  • Double-eyed Fig Parrot — Male C .d. marshalli Conservation status …   Wikipedia

  • Limenitis procris — Taxobox name = Commander image width = 250px status = NE status system = iucn2.3 regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Lepidoptera unranked familia = Rhopalocera superfamilia = Papilionoidea familia = Nymphalidae… …   Wikipedia

  • Moduza procris — Commander Conservation status Not evaluated (IUCN 2.3) Scientific classification …   Wikipedia

  • lose track of time —    When you give all your attention to something and become so engrossed in it that you don t realize what time it is, you lose track of time.     Whenever I start surfing on the web, I lose track of time …   English Idioms & idiomatic expressions

  • United States Declaration of Independence — Declaration of Independence redirects here. For the type of document generally, see Declaration of independence. For the painting, see Trumbull s Declaration of Independence. United States Declaration of Independence …   Wikipedia

  • Physical history of the United States Declaration of Independence — The signed, engrossed copy of the Declaration, now badly faded, is on display at the National Archives in Washington, DC. The United States Declaration of Independence, which announced that the thirteen American colonies then at war with Great… …   Wikipedia

  • Civil law notary — 16th century painting of a civil law notary, by Flemish painter Quentin Massys Civil law notaries, or Latin notaries, are lawyers of noncontentious private civil law who draft, take, and record legal instruments for private parties, provide legal …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»